<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE romanliturgy 
  PUBLIC "-//romanliturgy.org/DTD for liturgy//EN" 
    "http://www.romanliturgy.org/romanliturgy.dtd">
<romanliturgy lingua="en">
  <titulum>Tuesday in the Octave of Easter</titulum>
  <elementum nomen="introitus">
    <referentia elibro="Sir"><confer/>
      <cap>15</cap>
      <vers>3-4</vers>
    </referentia>
    <para>He gave them the water of wisdom to drink;<l/>
      it will be made strong in them and will not be moved;<l/>
      it will raise them up for ever, alleluia. 
    </para>
  </elementum>
  <rubrica>Dicitur <verbatim>Glória in excélsis</verbatim>.</rubrica>
  <elementum nomen="oratio-collecta">
    <para>
      O God, who have bestowed on us paschal remedies,<l/>
      endow your people with heavenly gifts,<l/>
      so that, possessed of perfect freedom,<l/>
      they may rejoice in heaven<l/>
      over what gladdens them now on earth.<l/>
      Through our Lord Jesus Christ, your Son,<l/>
      who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,<l/>
      one God, for ever and ever. <r-amen/>
    </para>
  </elementum>
  <elementum nomen="oratio-super-oblata">
    <para>
      Accept in compassion, Lord, we pray,<l/>
      the offerings of your family,<l/>
      that under your protective care<l/>
      they may never lose what they have received,<l/>
      but attain the gifts that are eternal.<l/>
      Through Christ our Lord. <r-amen/>
    </para>
  </elementum>
  <rubrica>Præfatio paschalis I (<verbatim>in hac potíssimum die</verbatim>), 
    <vade ad=""></vade>
    Quando adhibetur Canon romanus, 
    dicuntur <verbatim>Communicántes</verbatim> 
    et <verbatim>Hanc ígitur</verbatim> propria.
  </rubrica>
  <elementum nomen="communio">
    <referentia elibro="Col">
      <cap>3</cap>
      <vers>1-2</vers>
    </referentia>
    <para>If you have risen with Christ, seek the things that are above,<l/>
      where Christ is seated at the right hand of God;<l/>
      mind the things that are above, alleluia.      
    </para>
  </elementum>
  <elementum nomen="oratio-post-communionem">
    <para>Hear us, almighty God,<l/>
      and, as you have bestowed on your family<l/>
      the perfect grace of Baptism,<l/>
      so prepare their hearts<l/>
      for the reward of eternal happiness.<l/>
      Through Christ our Lord. <r-amen/>
    </para>
  </elementum>
</romanliturgy>
